1, Kedy prišlo Maroko do kontaktu s čajom?
1. Marocké kráľovstvo je arabská krajina v severozápadnej Afrike, ktorá hraničí s Alžírskom na východe a juhovýchode, Západnou Saharou na juhu, Atlantickým oceánom na západe a Španielskom a Portugalskom cez more na severe.
2. Maroko je krajina s najvyšším dovozom zeleného čaju na svete s 20 miliónmi obyvateľov, ktorí ročne spotrebujú 24 000 ton čaju.
3. V Maroku sa väčšina príjmov domácností vynakladá na pitie čaju, čo naznačuje dôležitosť čaju v živote Maroka.
4. Maročania často hovoria, že polovicu ich tela tvorí zelený čaj.
5. Maroko je obľúbené na pitie čaju, ale nevyrába sa z neho. Ročne konzumovaný čaj v krajine závisí od dovozu, pričom 95 % pochádza zo vzdialenej Číny.
6. čínštinazelený čajúzko súvisí so životom každého Maroka a čaj sa stal priateľským veľvyslancom medzi Čínou a Marokom.
7. Od konca 19. storočia marockí básnici používali formát a rytmus starých vinárskych básní na chválu čaju.
2, Vývoj marockej čajovej kultúry:
1. Maroko, v staroveku známe ako miesto, kde zapadá slnko, je krajina zameraná predovšetkým na poľnohospodárstvo. Jeho podnebie a geografické vlastnosti sú podobné ako v Kalifornii na západe Spojených štátov.
2. Vysoké pohorie Atlas je po celý rok pokryté snehom. Rieky tečúce po horách vyživujú úrodné nížiny Maroka pri Stredozemnom mori na severe a poskytujú vodu pre oázy v saharskej púšti na juhu.
3. Berber je rodák z Maroka a v skutočnosti je Berber súhrnný názov pre staroveké africké kmeňové národy.
4. Slovo „berber“ pochádza z latinského slova „Barbari“ a je to výraz, ktorý na ich označenie používali Feničania
5. Feničania pochádzali z Libanonu a boli blízkymi susedmi Židov, čo z nich urobilo prvých marockých útočníkov.
6. Fenícia mala hlboký vplyv na marockú spoločnosť a kultúru a dnes sa hovorí, že mätu v marockom čaji priniesli do severnej Afriky Feničania.
7. Od 7. storočia nášho letopočtu Arabi okupovali Maroko a priniesli islam a kultúru z Blízkeho východu, ako aj rôzne koreniny, zázvor, korenie a škoricu z Egypta a Iraku.
8. Potom, čo Arabi dobyli Španielsko a ďalšie krajiny, priniesli západoeurópsku kultúru do Maroka.
9. Z básní, ktoré v histórii zanechali berberskí básnici, je vidieť, že pred arabským dobytím Maroka islamom berberskí ľudia pili alkohol.
10. Od konca 19. storočia tu básnici používajú formát a rytmus starých vinárskych básní na chválu čaju.
11. Pri prechádzke starým mestom Maroka možno často vidieť starobylé mestské hradby a brány, ktoré sú veľmi podobné starým čínskym mestským hradbám. Rozdiel je v tom, že čínske mestské hradby skutočne blokujú útočníkov mimo dynastie Han, takže čínski ľudia a kultúra sú len zriedka asimilovaní cudzími kmeňmi. Na druhej strane, Maroko bolo počas svojej dlhej histórie nepretržite ovplyvňované a asimilované inými kultúrami, od architektúry, kachličiek, kobercov, maľovaných sklenených pohárov cez kuchyňu až po jazyk. Je to jedna z najkontrastnejších a kultúrne najbohatších krajín sveta, ktoré som navštívil. Pri prechádzke po ulici môžete vidieť nielen moderné a starobylé budovy ovplyvnené zmiešanými kultúrami, ale môžete počuť aj arabčinu, francúzštinu, angličtinu, španielčinu a berberčinu.
12. Marocké jedlo je najvyberanejšie a najvýraznejšie spomedzi severoafrických krajín, ovplyvnené Európou, Blízkym východom a Afrikou. Mnohé jedlá sa odovzdávajú ústne zo starých rodín, podobne ako staré tradície v Číne. Jedlá dusené v marockých maľovaných hlinených nádobách a rôznych koreninách sú bohaté a chutné a skutočne majú jedinečnú chuť. Čaj je národným nápojom Maroka.
13. Maročania nemiešajú len mätu s čínskym zeleným čajom, ale pijú aj iné bylinkové čaje. Napríklad v mestách pozdĺž Stredozemného mora pijú ľudia pred spaním čaj zo šafranu a údajne táto bylinka pomáha pri spánku. Marocký čaj je silnejší a sladší ako to, čo som pil vo Francúzsku. Okrem zeleného perličkového čaju tu ľudia často používajú aj Hyson, čínsky čaj na obočie. Hovorí sa, že Čína vyváža najviac čaju na obočie a perličkového čaju do severnej Afriky.
14. Terén Maroka je oddelený od severozápadu a juhovýchodu pohorím Atlas, so stredomorským podnebím na severozápade a púšťou Sahara na juhovýchode. Čaj v marockej púšti sa líši od čaju pozdĺž pobrežia. Ľudia žijúci v púšti nepridávajú pri pití čaju mätu, ale varia čaj, ktorý je mimoriadne silný. Zvyčajne si uvaria len malú polovicu šálky a pijú ju po troškách, čo je trochu ako veľmi silná malá šálka kávy, ktorú pijú Taliani. To je iné, ako keď ľudia na pobreží musia vypiť tri šálky čaju. Tamojší ľudia okrem silného čaju radi pijú aj šťavu zmiešanú s mandľovým mliekom, šťavu z granátového jablka a horké pomaranče zo Španielska.
15. Koncept marockého čajového obradu pochádza z Japonska. Človek, ktorý si najviac váži a prísne rešpektuje marocký čajový obrad, pochádza zo saharskej púšte. Ľudia, ktorí prichádzajú z púšte, aj keď žijú v severských mestách, si vždy nájdu pokojné miesto, kde sa môžu každý deň stretnúť pri čaji.
16. Pred mnohými rokmi spájali berberskí básnici čaj s islamom. V básni sa uvádza: „Trojnohá piecka na varenie čaju symbolizuje vežu islamských chrámov; medený hrniec na vriacu vodu symbolizuje islamské vedenie; čajový tanier je tichá modlitebňa, čajník je vodca islamu a šálka je cítiacu bytosť viery, stojacu vo všetkých smeroch“. Moderný marocký básnik Abdallah Zrika povedal: "Čajník zahŕňa celý vesmír." Zdá sa, že prvý riadok tejto básne pochádza z „Celá ľudská rasa sa stretáva v šálke“ v Tenxin Okakura v Japonsku.
17. Pri prechádzke do marockých domácností, firemných kancelárií alebo vládnych a komunitných prijímacích sál zacítite vôňu čaju, ktorá sa dotkne vášho srdca. Maročania dbajú pri pití čaju nielen na vôňu, ale vyžadujú aj výraznú a sladkú chuť. Potom do šálky čaju pridajú plátok čerstvej mäty a vypijú ju, pričom sa cítia chladne a pohodlne. Teplo sa okamžite rozplynie a duch sa osvieži. Maročania tiež venujú pozornosť používaniu zeleného čaju pri prijímaní hostí alebo rodiny a priateľov, najmä čínsky zelený čaj, ktorý sa v Maroku teší vysokej povesti. Kedykoľvek sa oslavuje jarný festival, Maročania sa musia ponáhľať s nákupom čaju s jedinečným a sofistikovaným prístupom k nákupu vysoko kvalitného čínskeho zeleného čaju, ako je nákup sviatočného oblečenia a iných sviatočných jedál. Schopnosť míňať peniaze na nákup zeleného čaju a pohostenie hostí zeleným čajom je v ich očiach znakom ekonomickej prosperity a dobre situovanej rodiny.
18. V Maroku si ľudia po rannom prebudení najprv uvaria šálku voňavého čaju, vypijú ho a potom začnú raňajkovať. Či už ide o bežné rodiny v Maroku alebo o vysokých úradníkov, počas festivalov, banketov a vážnych spoločenských aktivít vždy pridávajú do zeleného čaju biely cukor, aby ukázali sladkosť svojho živobytia a úctu k hosťom. Pri mnohých príležitostiach hostia aj hostitelia často používajú čaj namiesto vína, štrngajú pohármi a želajú si dobre. Na mnohých verejných miestach, ako sú supermarkety, kiná, stanice, doky, letiská atď., veľa tínedžerov a dievčat nosí vo vnútri strieborné taniere s plechovým hrncom a niekoľkými šálkami čaju. Prechádzajú sa preplneným davom, hlasno kričia, aby predali čaj, a ich podnik veľmi prosperuje.




